Toutes les ressources

Au Val d’Aoste, région située au nord de l'Italie, le français est langue officielle au même titre que l’italien. Ce bilinguisme se retrouve à l’école, où les enseignements se font dans les deux langues. Mais à la maison, les enfants parlent bien plus l’italien. Alors comment continuer à faire…
04/02/2016
Pourquoi l’enseignement en basque progresse-t-il au Pays basque espagnol ? Parle-t-on encore malais à Singapour ? Qui étudie en français aujourd’hui en Algérie ? L’estonien est-il menacé en Estonie ? Pourquoi la France n’a-t-elle pas ratifié la Charte des langues régionales ou minoritaires ? Et en…
25/01/2016
Que sait-on des effets de l’apprentissage simultané de plusieurs langues à l’école, de leur introduction échelonnée dans l’enseignement ou de leur ordre d’introduction ? Quels sont les effets comparés de l’apprentissage de la deuxième langue selon qu’il commence tôt ou plus tardivement ? Une revue…
30/11/2015
Le Conseil de l’Europe vient de publier une version revue et augmentée de son Guide pour le développement et la mise en œuvre de curriculums pour une éducation plurilingue et interculturelle, diffusé pour la première fois à l’occasion du Forum de politique linguistique de Genève en novembre 2010…
23/11/2015
Le dispositif EMILE (enseignement d’une matière par l’intégration d’une langue étrangère) a été mis en place en Lituanie en 2009 et 2010 à l’initiative de l’ambassade de France, avec le soutien du ministère lituanien de l’Éducation. Un projet mené sur financement européen (FSE) a permis, entre…
17/07/2015
Comment vit-on, pense-t-on et écrit-on dans une langue qui n’est pas sa langue maternelle ? Dans Au lieu du péril, paru aux éditions Verdier en septembre 2014, Luba Jurgenson, écrivain, traductrice, maître de conférences à l’université Paris IV-Sorbonne, coéditrice chez Verdier, décrit son…
10/06/2015
Les clichés à propos de l’enseignement bilingue et du bilinguisme sont nombreux. Cet argumentaire déconstruit les 10 idées reçues les plus répandues. Conçu par le département langue française du CIEP, il est disponible en français, anglais et espagnol et peut être consulté en ligne ou téléchargé au…
04/06/2015
Qu'est-ce qu'une démarche qualité ? Pourquoi mettre en place une telle démarche dans les établissements bilingues francophones ? Quels sont les outils et méthodologies nécessaires à sa mise en œuvre ? Pierre-Yves Roux, responsable de l'unité "Expertise et projets" au département langue française du…
27/05/2015
Stella Baruk, mathématicienne et enseignante, auteur de nombreux ouvrages, parmi lesquels Échec et maths (1973), L'Âge du capitaine, de l'erreur en mathématiques (1985), C'est-à-dire, en mathématiques ou ailleurs (1993), a accordé au Fil du bilingue un entretien écrit dans lequel elle développe la…
19/05/2015
Pendant près de 6 mois, les élèves d'une classe de 3ème de l'École européenne de Luxembourg ont imaginé, pendant leur cours de français et sur la base de leur cours d’histoire, la vie à la cité d'Athènes dans le port de Pirée au Ve siècle avant J.-C. Ils ont inventé des personnages, décrit leur…
21/04/2015
Dans le cadre de la coopération éducative bilatérale entre la France et l’Egypte, l’enseignement bilingue francophone constitue une priorité renouvelée : plus de 50 écoles bilingues à filière francophone scolarisent en effet 42 000 élèves égyptiens et un plan d’action en faveur de la qualité de cet…
17/03/2015
Le ministère des Affaires étrangères et du Développement international (MAEDI), l'Institut français, l'Agence pour l'enseignement français à l'étranger (AEFE) et le Centre international d'études pédagogiques (CIEP) ont organisé les 4 et 5 décembre 2014 les Deuxièmes rencontres du réseau…
09/03/2015