Les clichés à propos de l’enseignement bilingue et du bilinguisme sont nombreux. L'argumentaire suivant déconstruit les 10 idées reçues les plus répandues. Pour plus de détails, un article est disponible en français, en anglais et en espagnol.
Retrouvez également une nouvelle infographie en faveur du bi-plurilinguisme traduite à ce jour notamment dans les 24 langues officielles de l'Union européenne.

Traductions de l'infographie :
- Allemand pdf et png
- Albanais pdf et png
- Anglais pdf et png
- Bulgare pdf et png
- Croate pdf et png
- Danois pdf et png
- Espagnol pdf et png
- Estonien pdf et png
- Grec pdf et png
- Hongrois pdf et png
- Irlandais pdf et png
- Italien pdf et png
- Finnois pdf et png
- Français pdf et png
- Letton pdf et png
- Lituanien pdf et png
- Maltais pdf et png
- Néerlandais pdf et png
- Norvégien pdf et png
- Polonais pdf et png
- Portugais pdf et png
- Roumain pdf et png
- Slovaque pdf et png
- Slovène pdf et png
- Suédois pdf et png
- Tchèque pdf et png
- Turc pdf et png