Retour à la section précédente

Paul Palmen, inspecteur à Cologne

15/05/2015

allemagnePaul Palmen préside la Fédération des sections bilingues franco-allemandes en Allemagne. Inspecteur de français de la région de Cologne, il fut également professeur de géographie en section bilingue franco-allemande.

Lors de la création des sections bilingues en Allemagne, l’histoire a été parmi les premières disciplines enseignées en français – d’autres pays en Europe ont fait un autre choix. Aujourd’hui, qu’en est-il de la place de cette discipline dans les établissements bilingues en Allemagne ? Conserve-t-elle la position privilégiée qu’elle occupait à l’origine, et contribue-t-elle toujours au rapprochement franco-allemand ?

L’histoire est toujours la discipline sine qua non dans les sections bilingues franco-allemandes. Au début des sections bilingues en 1969, il était convenu que le rapprochement de nos deux pays par la nouvelle génération de jeunes étudiants devait se faire par une profonde connaissance de l’histoire. Or l’histoire n’est pas la première discipline non-linguistique enseignée en français dans nos lycées. Pour des raisons didactiques, c’est la géographie. Les structures grammaticales acquises jusqu’à la classe de 7e et les connaissances linguistiques ne suffisent pas encore pour travailler sur des textes historiques originaux tandis que l’on peut bien remplacer des tournures dans des textes de géographie pour les faire comprendre aux élèves.

 

Mais à partir de la 9e classe, l’histoire est obligatoire dans le cursus bilingue. Il en est de même dans les sections qui offrent l’AbiBac. Nul élève ne peut passer l’AbiBac sans avoir passé un examen d’histoire tandis que la deuxième discipline non-linguistique peut être la géographie ou une autre discipline du domaine des sciences de la société.

En France, les professeurs dans le secondaire enseignent à la fois l’histoire et la géographie. La situation est différente en Allemagne. Dans les établissements bilingues, ces deux disciplines sont-elles enseignées séparément ? En tant qu’ancien professeur de géographie, quel est votre point de vue sur ces différences d’approche ?

L’histoire et la géographie sont toujours enseignées séparément. À mon avis, il ne faudrait rien y changer. Ces deux disciplines offrent chacune des possibilités de comprendre le monde. Surtout la géographie se prête à apprendre à fond les mécanismes qui font marcher notre planète. J'observe souvent en lisant des copies de géographie françaises que les professeurs y invitent leurs élèves à décrire des flux migratoires ou économiques et que les élèves peuvent répéter tout ce qu’ils ont fait dans leurs cours de géographie. Les élèves allemands doivent quant à eux étudier des problèmes concrets qui se posent dans un espace défini qui n’est pas trop large et proposer des solutions possibles à ces problèmes. Ils n’ont pas à recourir aux connaissances de l’histoire sauf quand il leur faut, par exemple, analyser les problèmes d’un pays en voie de développement et avoir des connaissances concernant le colonialisme.

Verra-t-on un jour la création d’un manuel franco-allemand de géographie, à l’image de ce qui s’est fait pour l’histoire ?

Il serait à souhaiter qu’un autre groupe de professeurs se mette au travail pour concevoir d’autres manuels que ceux d’histoire. La Fédération des lycées à sections bilingues franco-allemandes en Allemagne a fait une tentative dans ce sens dans les années 1990. Les résultats étaient une collection de sujets d’histoire et de géographie imprimée et éditée par le CRDP de Metz/Nancy et un cédérom édité par la Fédération – qui ne s’est pas bien vendu en France bien que des collègues français y avaient collaboré et avaient choisi les thèmes à traiter.

manuel
         Les deux couvertures du manuel de première

 

Une grande maison d’édition allemande, Klett, qui collabore avec Hachette pour le manuel d’histoire, a fait une autre tentative dans les années 1990, mais comme le marché en Allemagne était trop restreint à l’époque, on a vite renoncé au projet après avoir publié trois ouvrages de géographie bilingue.

Paul Palmen

(Propos recueillis par courriel le 28/12/08)