Ressources pour les coordinateurs et directeurs

    Structurellement bilingue (arabe-français ou arabe-anglais), le système éducatif libanais se caractérise par un enseignement privé prépondérant. 55% des élèves libanais (soit 550 000 élèves) suivent actuellement un enseignement en français (plus nettement dans le secteur public), mais on…
26/05/2016
Le système éducatif libanais présente la particularité d’être structurellement bilingue : tous les établissements, depuis le préscolaire jusqu’à l’université, proposent en effet un enseignement bilingue arabe-français (pour la majorité d’entre eux) ou arabe-anglais. Depuis quelques années et malgré…
26/05/2016
60 % de la population mondiale est bi/plurilingue, vit dans des sociétés multilingues et la question de l’acquisition et de l’apprentissage des langues se pose aussi bien dans le cercle familial que dans la société. Souvent, les situations de bilinguisme impliquent des langues aux statuts inégaux (…
30/03/2016
Sommaire L’enseignement bilingue recouvre des réalités fort diverses, en fonction des pays et des systèmes éducatifs. Ce dossier, illustré par des études de cas choisis au sein des réseaux bilingues francophones, explique à la fois les facteurs essentiels de variation des dispositifs, mais…
24/03/2016
Une nouvelle étude statistique publiée par Eurostat, l’Office statistique de l’Union européenne, montre que 60 % des élèves du premier cycle du secondaire apprenaient plus d'une langue étrangère en 2014. Le français est la deuxième langue apprise dans l’Union européenne, derrière l'anglais. L'…
01/03/2016
La Hongrie dispose d’un réseau de 10 établissements à sections bilingues francophones (8 lycées d’enseignement général et 2 lycées techniques), répartis dans 8 villes du pays. L’attractivité de ce dispositif, soutenu par l’Institut français de Budapest, repose en grande partie sur l’excellence (7…
19/02/2016
Au Val d’Aoste, région située au nord de l'Italie, le français est langue officielle au même titre que l’italien. Ce bilinguisme se retrouve à l’école, où les enseignements se font dans les deux langues. Mais à la maison, les enfants parlent bien plus l’italien. Alors comment continuer à faire…
04/02/2016
Le Conseil de l’Europe vient de publier une version revue et augmentée de son Guide pour le développement et la mise en œuvre de curriculums pour une éducation plurilingue et interculturelle, diffusé pour la première fois à l’occasion du Forum de politique linguistique de Genève en novembre 2010…
23/11/2015
Le dispositif EMILE (enseignement d’une matière par l’intégration d’une langue étrangère) a été mis en place en Lituanie en 2009 et 2010 à l’initiative de l’ambassade de France, avec le soutien du ministère lituanien de l’Éducation. Un projet mené sur financement européen (FSE) a permis, entre…
17/07/2015
Les diplômes bi-nationaux L'AbiBac est un examen unique qui permet la délivrance simultanée du baccalauréat français et de son équivalent allemand (Abitur) depuis 1994. Il donne accès de plein droit aux universités françaises et allemandes. L’AbiBac est l'aboutissement d'études suivies dans…
01/07/2015
    Les diplômes bi-nationaux L'AbiBac est un examen unique qui permet la délivrance simultanée du baccalauréat français et de son équivalent allemand (Abitur) depuis 1994. Il donne accès de plein droit aux universités françaises et allemandes. L’AbiBac est l'aboutissement d'études suivies dans…
21/06/2015
Stella Baruk, mathématicienne et enseignante, auteur de nombreux ouvrages, parmi lesquels Échec et maths (1973), L'Âge du capitaine, de l'erreur en mathématiques (1985), C'est-à-dire, en mathématiques ou ailleurs (1993), a accordé au Fil du bilingue un entretien écrit dans lequel elle développe la…
19/05/2015