Méthodologie

Comment vit-on, pense-t-on et écrit-on dans une langue qui n’est pas sa langue maternelle ? Dans Au lieu du péril, paru aux éditions Verdier en septembre 2014, Luba Jurgenson, écrivain, traductrice, maître de conférences à l’université Paris IV-Sorbonne, coéditrice chez Verdier, décrit son…
Stella Baruk, mathématicienne et enseignante, auteur de nombreux ouvrages, parmi lesquels Échec et maths (1973), L'Âge du capitaine, de l'erreur en mathématiques (1985), C'est-à-dire, en mathématiques ou ailleurs (1993), a accordé au Fil du bilingue un…
Des enseignants, des coordinateurs pédagogiques, des inspecteurs exerçant en Allemagne, en Bulgarie, en Espagne, en Hongrie, en Italie et en République Tchèque rendent compte des spécificités de l'enseignement de l'histoire en français dans leur pays.   Enseigner l'histoire en…
Pendant près de 6 mois, les élèves d'une classe de 3ème de l'École européenne de Luxembourg ont imaginé, pendant leur cours de français et sur la base de leur cours d’histoire, la vie à la cité d'Athènes dans le port de Pirée au Ve siècle avant J.-C. Ils ont inventé des personnages, décrit…
L’enseignement d’une discipline non linguistique (DNL) est à la croisée de plusieurs champs de savoirs : la linguistique, les savoirs disciplinaires, la didactique des sciences. Les systèmes éducatifs, conscients des bénéfices de l’enseignement bilingue pour les élèves (linguistiques, socio-…
Dialogue, différences et polyvalence, trois mots qui semblent caractériser Chérif Khzanadar. Poète, romancier, journaliste, metteur en scène, directeur de la Maison de la culture de Rennes, fondateur, directeur puis président de la Maison des cultures du monde, membre de l’Académie européenne…
Pour ce deuxième portrait de bilingue, l’équipe du Fil du bilingue est allée à la rencontre de l'écrivain japonais Akira Mizubayashi. Né en 1952, Akira Mizubayashi a découvert la langue française à l’âge de 19 ans. Après des études à l’université nationale des langues et civilisations…
Invitée au CIEP à l’occasion de l'université d'hiver - BELC 2014, Laura Alcoba, romancière et traductrice argentine, a raconté à la centaine de stagiaires présents son attachement au français et son choix d’écrire ses livres en langue française. Dans la continuité de cette rencontre, le Fil du…
Dans le cadre d'un dossier consacré à l'éducation artistique, l'équipe du Fil du bilingue avait rencontré, il y a quelques années, Tito, dessinateur de bandes dessinées en français d'origine espagnole, l'auteur – entre autres albums – de deux séries de bandes dessinées à succès : …